-
1 frein à liquide
-
2 frein à liquide
сущ. -
3 frein
m1) тормозdégager le frein, desserrer le frein — отпускать тормоз
2) стопор; замок•- frein à aimant
- frein à air comprimé
- frein d'arrêt
- frein automatique
- frein avant
- frein à cames
- frein centrifuge
- frein à cône
- frein à contrepoids
- frein à courants Foucault
- frein à courants parasites
- frein à courroie
- frein de cycles
- frein à dépression
- frein différentiel
- frein à disque
- frein d'écrou
- frein électrodynamique
- frein électromagnétique
- frein à encliquetage
- frein d'essai
- frein à friction
- frein à frottement
- frein à huile
- frein hydraulique
- frein lâché
- frein à lame
- frein à lamelles
- frein à levier
- frein à liquide
- frein à mâchoires
- frein magnétique
- frein à main
- frein mécanique
- frein modérable
- frein à pédale
- frein à pied
- frein à plateau de friction
- frein de protection
- frein rapide
- frein rhéostatique
- frein de secours
- frein de sécurité
- frein de service
- frein de sûreté
- frein à tambour
- frein du treuil de forage
- frein à vide
- frein de voie -
4 liquide
liquide [likid]1. adjectiveliquid ; [sauce, peinture] runny2. masculine nouna. ( = substance) liquidb. ( = argent) cash* * *likid
1.
adjectif liquidtrop liquide — [colle, sauce] too runny
2.
nom masculin1) ( substance) liquid2) ( argent) cash•Phrasal Verbs:* * *likid1. adj1) (= fluide) liquid2)2. nm1) (= corps) liquid2) (= argent) cashIls n'acceptent que du liquide. — They only take cash.
en liquide — in cash, in ready money
* * *A adj liquid; se présenter sous forme liquide to come in liquid form; trop liquide [aliment, colle, sauce] too thin; argent liquide cash; miel liquide clear honey.B nm1 ( substance) liquid;2 ( argent) cash; payer en liquide to pay cash.C nf Ling liquid.liquide correcteur correction fluid, white-out (fluid) US; liquide de frein brake fluid; liquide organique body fluid; liquide de refroidissement coolant; liquide séminal seminal fluid.[likid] adjectif1. [qui coule] liquiddes aliments liquides liquid food ou foods4. [argent]————————[likid] nom masculin2. [aliment] fluid3. PHYSIOLOGIE fluid4. [espèces] cash————————[likid] nom féminin -
5 liquide
[likid]Adjectif líquido(da)Nom masculin líquido masculino(argent) liquide dinheiro masculinopayer en (argent) liquide pagar a dinheiroliquide de frein óleo masculino de freioliquide vaisselle detergente para a louça* * *[likid]Adjectif líquido(da)Nom masculin líquido masculino(argent) liquide dinheiro masculinopayer en (argent) liquide pagar a dinheiroliquide de frein óleo masculino de freioliquide vaisselle detergente para a louça -
6 liquide
[likid]Adjectif líquido(da)Nom masculin líquido masculino(argent) liquide dinheiro masculinopayer en (argent) liquide pagar a dinheiroliquide de frein óleo masculino de freioliquide vaisselle detergente para a louça* * *liquide likid]nome masculinoingérer un liquideingerir um líquidopayer en liquidepagar em dinheiroadjectivolíquidolessive liquidedetergente líquido -
7 liquide
likid
1. adj
2. m1) Flüssigkeit f2)3)4)liquide de frein — TECH Bremsflüssigkeit f
5) ( argent) Geld n, Bargeld n, flüssige Mittel plliquideliquide [likid]I Adjectif1 (fluide) Flüssigkeit féminin; Beispiel: liquide amniotique Fruchtwasser neutre; Beispiel: liquide de frein[s] Bremsflüssigkeit féminin; Beispiel: liquide vaisselle [Geschirr]spülmittel neutre; Beispiel: les liquides et les solides flüssige und feste Körper -
8 frein
m1. тормоз □ dégager le frein тормоз, оттормаживать, отпускать тормоз, desserrer le frein отпускать тормоз, оттормаживать; manœuvrer un frein управлять тормозом; serrer le frein включать тормоз 2. стопор, замок (напр. гаечный)frein à air comprimé — пневматический [воздушный] тормозfrein d'Anderson — (динамометрический) тормоз Андерсонаfrein du fourreau — зажим [стопорящее устройство] пинолиfrein de protection — аварийный тормоз; предохранительный тормоз -
9 liquide
m1) жидкость•- liquide antigel
- liquide d'appoint
- liquide d'apprêt
- liquide d'arrosage
- liquide d'attaque
- liquide du bain
- liquide de Bose
- liquide caloportant
- liquide caloporteur
- liquide chargé
- liquide chargé d'abrasif
- liquide au clairçage
- liquide colorant
- liquide condensé
- liquide conducteur
- liquide de coupe
- liquide cristallin
- liquide cryogénique
- liquide dense
- liquide à deux dimensions
- liquide explosif
- liquide de Fehling
- liquide de frein
- liquide frigorifique
- liquide hydraulique
- liquide d'imprégnation
- liquide incongélable
- liquide laveur
- liquide manométrique
- liquide moléculaire
- liquide moteur
- liquide newtonien
- liquide normal
- liquide d'or
- liquide quantique
- liquide de refroidissement
- liquide de rinçage
- liquide saturé
- liquide de traitement
- liquide de trempe
- liquide vaporisable
- liquide visqueux -
10 liquide de frein
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > liquide de frein
-
11 liquide de frein
сущ.тех. тормозная жидкость -
12 liquide de frein
-
13 гидравлический тормоз
Dictionnaire russe-français universel > гидравлический тормоз
-
14 тормозная жидкость
liquide m de freinРусско-французский политехнический словарь > тормозная жидкость
-
15 brake
brake [breɪk]1 noun∎ to put on or to apply the brakes freiner;∎ to slam on the brakes écraser la pédale de frein;∎ release the brake desserrez le frein;∎ figurative bad weather has put a brake on construction work le mauvais temps a mis un frein à la construction;∎ high interest rates acted as a brake on borrowing des taux d'intérêt élevés ont freiné les emprunts(b) (carriage) break mCars freiner, mettre le frein;∎ to brake hard freiner brusquement, écraser la pédale de frein►► brake adjuster spanner clé f de réglage des freins;Cars brake block sabot m ou patin m de frein;Cars brake drum tambour m de frein;Cars brake fade fading m;Cars brake fluid liquide m de freins, Lockheed ® m;Cars brake horsepower puissance f au frein;Cars brake lamp feu m de stop;Cars & Technology brake lever frein m à main;Cars brakelight feu m de stop;American Radio & Television brakelight function signal m de fin de temps de parole;Cars brake lining garniture f de frein;Cars brake pad plaquette f de frein;Aviation brake parachute parachute m de freinage;Cars brake pedal pédale f de frein;Cars brake shoe mâchoire f de frein; -
16 Bremsflüssigkeit
-
17 pomper
pomper [pɔ̃pe]➭ TABLE 1 transitive verbc. ( = épuiser) (inf) to tire out* * *pɔ̃pe1) ( aspirer) to pump; ( pour vider) to pump out; ( pour faire monter) to pump up••pomper l'air (colloq) à quelqu'un — to get on somebody's nerves
* * *pɔ̃pe1. vt1) [air, liquide] to pump, (= évacuer) to pump out, (= aspirer) to pump up2) (= absorber) to soak up2. vi* * *pomper verb table: aimer vtr1 ( aspirer) to pump [liquide, air]; ( pour vider) to pump out; ( pour faire monter) to pump up; pomper de l'eau to pump water;2 ○ students' slang ( copier) to copy (sur from), to crib (sur from); il leur a pompé toutes ses idées he cribbed all their ideas;3 ○( fatiguer) to knacker○ GB, to poop○; je suis pompé aujourd'hui I'm knackered○ GB ou pooped○ today.pomper l'air de qn○ to get on sb's nerves.[pɔ̃pe] verbe transitif1. [aspirer - pour évacuer] to pump (out) ; [ - pour boire] to suck (up)2. [absorber - suj: éponge] to soak up (separable) ; [ - suj: sol] to soak ou to drink up (separable)3. (familier) [utiliser - économies, réserves] to take up (inseparable), to eat up (figuré) ; [ - prendre]6. (argot scolaire) [copier] to crib————————[pɔ̃pe] verbe intransitif1. [appuyer] to pump2. (argot scolaire) [copier] to crib -
18 chauffer
chauffer [∫ofe]➭ TABLE 11. transitive verbb. (faire) chauffer [+ soupe] to heat up ; [+ assiette] to warm ; [+ eau du bain] to heat ; [+ eau du thé] to boil• faire chauffer sa carte de crédit (inf) to go a bit mad with one's credit card (inf) to go mad with the plastic (inf)c. [+ salle, public] to warm up2. intransitive verba. ( = être sur le feu) [aliment] to be heating up ; [eau du thé] to be boilingb. ( = devenir chaud) [moteur, télévision] to warm up ; [four, chaudière] to heat upc. ( = devenir trop chaud) to overheatd. ( = donner de la chaleur) le soleil chauffe the sun's really hot• ça chauffe (inf) ( = il y a de la bagarre) things are getting heated ; ( = il y a de l'ambiance) things are livening up• ça va chauffer ! (inf) sparks will fly!• tu chauffes ! (cache-tampon) you're getting warm!3. reflexive verba. (près du feu) to warm o.s.• se chauffer au soleil to warm o.s. in the sunb. ( = avoir comme chauffage) se chauffer au bois/charbon to use wood/coal for heating* * *ʃofe
1.
verbe transitif to heat [pièce]; to heat (up) [métal, objet, liquide, plat]chauffer l'auditoire à blanc — fig to whip the audience into a frenzy
2.
verbe intransitif1) ( devenir chaud) [plat] to heat (up); [moteur] to warm up; [four] to heat upfaire chauffer — to heat [eau, aliment]; to warm [assiette, biberon]; to heat (up) [four]; to warm (up) [moteur]
mettre à chauffer — to put [something] on to heat [eau]; to heat up [plat]; to warm [biberon]
2) ( devenir trop chaud) [moteur] to overheat3) ( produire de la chaleur) [radiateur] to give out heat4) (colloq) fig ( être animé)avec ce groupe, ça va chauffer! — this group's going to liven things up!
si le patron l'apprend, ça va chauffer! — if the boss finds out, there'll be big trouble!
3.
se chauffer verbe pronominalse chauffer au soleil — [personne, animal] to bask in the sun
* * *ʃofe1. vt[eau, maison] to heat2. vi1) [eau] (du chauffe-eau, pour la cuisine) to boilêtre en train de chauffer (pour le thé, le café) L'eau est en train de chauffer. — The kettle's on.
mettre de l'eau à chauffer (pour le thé, le café) — to put the kettle on
Je vais mettre de l'eau à chauffer pour faire du thé. — I'll put the kettle on and make some tea.
2) [locataire, occupant d'une maison] to have the heating onOn chauffe depuis la mi-octobre. — We've had the heating on since mid-October.
3) (= trop chauffer) [moteur] to overheat4) * figça chauffe! (= ça barde) — things are getting heated, (= il y a de l'ambiance) it's jumping!
ça va chauffer (= ça va barder) — there's going to be trouble
* * *chauffer verb table: aimerA vtr1 ( élever la température de) to heat [maison, pièce]; to heat (up) [métal, objet, liquide, plat]; to warm (up) [pâte à modeler]; notre maison est bien/mal chauffée our house is well/poorly heated; une piscine chauffée a heated pool; les salles de classe sont toujours trop chauffées the classrooms are always overheated; je ne chauffe presque pas I hardly ever have the heating on; chauffer du fer au rouge/à blanc to bring iron to a red/white heat; il a chauffé l'auditoire à blanc fig he whipped the audience into a frenzy; chauffer le public to warm up the audience;2 ( procurer de la chaleur) [soleil, alcool] to warm; le cognac chauffait ses joues the brandy warmed his/her cheeks; ⇒ oreille;B vi1 ( devenir chaud) [aliment, plat] to heat (up); [moteur, machine] to warm up; [four, fer à repasser] to heat up; la soupe est en train de chauffer the soup is heating up; laissez chauffer cinq minutes à feu doux heat for five minutes on a low setting; ne laisse pas le café chauffer trop longtemps don't leave the coffee on the heat for too long; faire chauffer to heat [eau, aliment]; to warm [assiette, biberon]; to heat (up) [fer à repasser, four]; to warm (up) [moteur, machine]; faites chauffer au four heat up in the oven; mettre à chauffer to put [sth] on to heat [eau]; to heat up [aliment, plat]; to warm [biberon];2 ( devenir trop chaud) [appareil, moteur, frein] to overheat; évitez de faire chauffer l'appareil don't let the appliance overheat; ne laissez pas l'appareil chauffer toute la nuit don't leave the appliance running all night;3 ( produire de la chaleur) [radiateur, four, lampe] to give out heat;4 ○ fig ( être animé) avec ce groupe, ça va chauffer! this group's going to liven things up!; ça chauffer dans le stade/la discothèque! things are hotting up○ in the stadium/the disco!; si le patron l'apprend, ça va chauffer! if the boss finds out, there'll be big trouble!;C se chauffer vpr1 ( se donner chaud) to get warm; se chauffer près du poêle/au coin du feu to warm oneself by the stove/by the fire; se chauffer au soleil [personne, animal] to bask in the sun;[ʃofe] verbe intransitif1. [eau, plat, préparation] to heat upmettre quelque chose à chauffer, faire chauffer quelque chose to heat something upça chauffe trop, baisse le gaz it's overheating, turn the gas down2. [dégager de la chaleur to give out heaten avril, le soleil commence à chauffer in April, the sun gets hotter3. [avarie] - surchauffer] to overheatfaire chauffer sa voiture [mise en route] to warm up one's car4. (familier) [être agité]5. JEUX to get warm————————[ʃofe] verbe transitif1. [chambre, plat] to warm ou to heat up (separable)2. (locution)tu commences à me chauffer les oreilles (familier) you're getting up my nose (UK), you're starting to get my goat3. MÉTALLURGIEchauffer un métal à blanc/au rouge to make a metal white-hot/red-hot4. (familier) [exciter]————————se chauffer verbe pronominal intransitif1. [se réchauffer] to warm oneself (up)2. [dans un local] -
19 тормозная жидкость
adjeng. liquide de frein -
20 PALTIC
deux entrées.A. \PALTIC paltic, mouillé, humide.Esp., cosa mojada (M).Angl., something wet, soaked (K).Wet.Est dit du poisson frais. Sah10,80.de la paupière, îxquêmpalli. Sah10,102.de la peau, êhuatl. Sah10,95.d'une terre. Sah11,253.Moist.Est dit à propos de la chair, nacatl. Sah10,96.du frein de la langue. Sah10,107.de la racine de la langue. Sah10,108.des cordes vocales. Sah10,108." paltîc, âtic ", mouillée, humide - moist, wet.Est dit de la boue. Sah11,257." in tilmahtli paltic in tlapâctli ", les sarapes mouillés, qui ont été lavés. Sah6,118." ahzo paltic ahnôzo teuhtic in oncan compachoa ", ou bien mouillé ou bien en poudre on l'applique là. Cod Flor XI 140v = ECN9,140 = Sah11,143." zan teuhtic ahnôzo paltic ", en poudre ou mouillé - en polvo o en liquido.Cod Flor XI 143r = ECN9,146." oncân ommopapachoa paltic ahnôzo teuhtic ", on l'applique là mouillé ou en poudre - it is pressed on there, moistened or in powder. Sah11,172." in iztac cuahuitl înelhuayo in âquin quicuatzayanah oncân motlâlilia, paltic ", à celui qu'ils blessent a la tête, on applique la racine de l'iztac cuahuitl, trempé dans du liquide.Cod Flor XI 143v = ECN9,148.Form: sur pâlti.B. \PALTIC pâltic, coloré." huel pâltic ", bien coloré - well colored. Est dit des plumes du cou, de la gorge et de la poitrine de l'oiseau quetzaltôtotl. Sah11,19." pâltic châlchihuitl ", pierre précieuse - piedra preciosa casi como esmeralda (M).Form: pft. sur pâlli.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
frein — [ frɛ̃ ] n. m. • 1080; lat. frenum I ♦ 1 ♦ Vx Mors (du cheval). Mod. Loc. fig. RONGER SON FREIN (comme un cheval impatient) :contenir difficilement sa colère, son impatience, son dépit. 2 ♦ Fig. Littér. Ce qui ralentit, entrave le développement… … Encyclopédie Universelle
Frein a disque — Frein à disque Pour les articles homonymes, voir Frein (homonymie). Frein à disque carbone ca … Wikipédia en Français
Frein À Disque — Pour les articles homonymes, voir Frein (homonymie). Frein à disque carbone ca … Wikipédia en Français
liquide — [ likid ] adj. et n. m. • XIIIe ; lat. liquidus I ♦ Adj. 1 ♦ Qui coule ou tend à couler. ⇒ fluide. Un corps liquide prend la forme du récipient qui le contient. Passage de l état liquide à l état solide (⇒ solidification) , à l état gazeux (⇒… … Encyclopédie Universelle
Liquide de frein — En automobile, le liquide de frein, parfois appelé Lockheed, est un fluide qui est utilisé dans le circuit hydraulique de freinage. Il est chargé de transférer l effort depuis le maître cylindre jusqu aux freins à travers des canalisations[1].… … Wikipédia en Français
Frein de bicyclette — Traduction à relire Bicycle brake systems → … Wikipédia en Français
Frein à disque — Pour les articles homonymes, voir Frein (homonymie). Frein à disque carbone carbone sur Airbus A330/A340 Le frein … Wikipédia en Français
Liquide spermatique — Sperme Sperme dans une boîte de Pétri … Wikipédia en Français
Liquide séminal — Sperme Sperme dans une boîte de Pétri … Wikipédia en Français
Lockheed — Cet article concerne constructeur de l aéronautique. Pour le liquide de frein, voir liquide de frein. La Lockheed Corporation (d abord appelée la Loughead Aircraft Manufacturing Company) était un constructeur américain de l aéronautique et de l… … Wikipédia en Français
AUTOMOBILE - Technologie — Le mot «automobile», assemblant une racine grecque et une racine latine, a été créé à la fin du XIXe siècle pour désigner les nouvelles voitures sans chevaux. D’abord adjectif qualifiant tout véhicule se propulsant à l’aide d’un moteur (voiture,… … Encyclopédie Universelle